當前位置:首頁 > 關于訊飛 > 新聞中心 > 訊飛動態 > 正文
關于訊飛

兩會重磅 | 科大訊飛人工智能向總理“報到”

發布時間:2017-03-13 來源: 點擊次數: 打印 作者:

字號:

      3月10日,李克強總理在十二屆全國人大五次會議安徽代表團審議工作報告時,親自體驗了科大訊飛全球領先的人工智能新成果,人工智能向總理“報到”!

李克強總理聽取劉慶峰介紹人工智能“曉譯”翻譯機

      看到訊飛聽見系統在今年政府工作報告網絡直播中應用的實時自動字幕轉寫和“曉譯”多語種翻譯機,了解到核心技術都是全球頂尖時,大國總理表露出欣慰之情和對科技工作者的親切鼓勵。

      2015年7月總理便鼓勵科大訊飛“讓世界聆聽我們的聲音”。今天,科大訊飛不負所望,圍繞訊飛開放平臺的用戶數超過9億,開發伙伴超過27萬家,已經涉及27個語種,不僅中文做到全球第一,英文和印地語也是全球第一。

      隨后,劉慶峰做了《爭做“雙創”領跑者 培育發展新動能》的專題發言。作為全國第一家在校大學生創業的上市公司董事長和全國大學生雙創聯盟理事長,劉慶峰從自身的體會出發,進一步肯定了雙創工作的重要意義。正是因為雙創,科大訊飛實現了自己的夢想和價值。雖然從全球風險投資的統計規律來看,創業成功往往是少數,但即便特定創業項目失敗了,創業者的能力也得到了極大的鍛煉。在今年的政府工作報告中,李克強總理進一步強調要“持續推進大眾創業、萬眾創新”,點燃了無數年輕人的創業激情,必將給更多年輕人帶來夢想成真的舞臺。

      本次兩會,科大訊飛在業界率先提出“人工智能+時代已經到來”,建議把“人工智能+”上升為國家戰略。回顧2016年,科大訊飛在國際語音合成大賽和國際語音識別大賽中均榮獲第一;“訊飛超腦”中英文作文評分在全球范圍內率先超越人工專家水平,機器改作文超過人工,比AlphaGo下圍棋更復雜;在口語翻譯領域已經達到大學英語六級口語水平,改寫漢英、英漢翻譯歷來被日本和美國壟斷的歷史,均為全球第一;2016年10月13日美國發布《人工智能研究與發展策略規劃》,11月15日美國國家標準技術研究院(NIST)舉辦全球人工智能大賽,科大訊飛一舉拿下全球第一名。2017年2月,《紐約時報》專門將科大訊飛列為中國人工智能企業的突出代表,是全球人工智能競爭格局中不可忽視的中國力量;3月,MIT發布2017十大突破性技術進展,科大訊飛在中國人工智能企業中排名第一。

李克強總理與劉慶峰親切溝通人工智能技術新進展

      科大訊飛不僅在人工智能核心技術上全球領先,還在教育、醫療、智慧城市等諸多領域實現了深入應用,并日益顯著地在產生價值。作為中國人工智能的領軍企業,科大訊飛早在2015年就對人工智能的發展提出了專題建議,并在今年兩會上提出九條建議。

      今天,劉慶峰董事長現場再次向總理建議:

      加強創業教育培訓體系建設,推動“雙創”更快更好發展。將創業教育融入整個教育體系,在大學系統性地開設創業課程,并對課程體系進行與時俱進動態設置。同時,進一步完善“雙創”救助體系和社會保障體系。

      系統規劃、加速布局“人工智能+”國家戰略,搶抓全球產業制高點。設立人工智能國家重點實驗室,支持人工智能源頭技術創新;設立人工智能產業應用示范區,以示范應用帶動產業集群發展;制定“人工智能+”時代的全球人才引進計劃;適應實踐發展要求,及時啟動立法,依法規范和保障人工智能產業發展。

      針對這些建議,李克強總理在劉慶峰的匯報過程中頻頻點頭,并多次關切地詢問核心技術和產業應用情況,給予高度評價。在總理后總結講話時,又多次表揚了科大訊飛的創新能力、創業激情以及對劉慶峰所提建議的高度認可。

關 閉
超内碰视频在线播放